Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

Pedro afuera el inyector

  • 1 aforar

    v.
    1 to gauge (Tec).
    2 to appraise, to assess, to appreciate, to estimate the value of.
    María afuera el proyecto habitacional Mary appraises the housing project.
    3 to tariff, to impose a tax on.
    Ricardo afuera las exportaciones Richard tariffs exports.
    4 to measure the capacity of.
    María afuera el silo Mary measures the capacity of the silo.
    5 to calibrate.
    Pedro afuera el inyector Peter calibrates the injector.
    * * *
    VT
    1) (Téc) to gauge
    2) (=valorar) to appraise, value
    * * *
    verbo transitivo ( valorar) to assess, value
    * * *
    verbo transitivo ( valorar) to assess, value
    * * *
    aforar [A1 ]
    vt
    1 (valorar) to assess, value
    2 ( Tec) to gauge
    * * *
    aforar vt
    1. Tec to gauge
    2. [mercancía] to value, to assess the value of

    Spanish-English dictionary > aforar

  • 2 calibrar

    v.
    1 to calibrate, to gauge.
    Pedro afuera el inyector Peter calibrates the injector.
    3 to gauge.
    * * *
    1 (graduar) to calibrate
    2 (medir) to gauge (US gage), bore
    3 figurado (estudiar) to gauge (US gage), weigh up, judge
    * * *
    verb
    2) gage
    * * *
    VT (Téc) to calibrate; (fig) (=evaluar) to gauge, gage (EEUU), measure
    * * *
    verbo transitivo
    a) <arma/tubo> to calibrate
    b) <consecuencias/situación> to weigh up
    * * *
    = calibrate, cast off.
    Nota: En imprenta, calcular las páginas que ocupará una publicación a partir de número de palabras que contiene y el tipo de letra y tamaño de página que se desea usar.
    Ex. The maps are calibrated to show fine distinctions within Geauga = Se calibran los mapas para mostrar pequeñas distinciones dentro de la región de Geauga.
    Ex. To this end the compositor -- or sometimes the master or overseer -- ' cast off' the copy by counting words and by computation according to the sizes of type and page that had been decided on.
    * * *
    verbo transitivo
    a) <arma/tubo> to calibrate
    b) <consecuencias/situación> to weigh up
    * * *
    = calibrate, cast off.
    Nota: En imprenta, calcular las páginas que ocupará una publicación a partir de número de palabras que contiene y el tipo de letra y tamaño de página que se desea usar.

    Ex: The maps are calibrated to show fine distinctions within Geauga = Se calibran los mapas para mostrar pequeñas distinciones dentro de la región de Geauga.

    Ex: To this end the compositor -- or sometimes the master or overseer -- ' cast off' the copy by counting words and by computation according to the sizes of type and page that had been decided on.

    * * *
    calibrar [A1 ]
    vt
    1 ‹arma/tubo› to calibrate, gauge
    2 (sopesar) ‹consecuencias/situación› to weigh up, gauge
    * * *

    calibrar ( conjugate calibrar) verbo transitivo
    a)arma/tubo to calibrate

    b)consecuencias/situación to weigh up

    calibrar verbo transitivo (un arma) to calibrate
    (una situación) to gauge
    ' calibrar' also found in these entries:
    Spanish:
    graduar
    English:
    gauge
    * * *
    1. [medir] to calibrate, to gauge
    2. [dar calibre a] [arma] to bore
    3. [juzgar] to gauge, to size up;
    tenemos que calibrar cuidadosamente los pros y los contras we must carefully weigh up the pros and cons
    * * *
    v/t gauge, calibrate; fig
    gauge, weigh up
    * * *
    : to calibrate

    Spanish-English dictionary > calibrar

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»